Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Tiago

Capítulo 4

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Tiago 4 · português moderno)

1 De onde vêm as guerras e as contendas entre vós? Não vêm justamente daqui: das vossas concupiscências, que combatem nos vossos membros?

2 Cobiçais, e não tendes; matais e invejais, e não podeis alcançar; litigais e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.

3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para gastá-lo nas vossas concupiscências.

4 Adúlteros, não sabeis que a amizade deste mundo é inimiga de Deus? Portanto, todo aquele que quiser ser amigo deste mundo torna-se inimigo de Deus.

5 Ou pensais que em vão diz a Escritura: «Para a inveja anseia o espírito que habita em vós»?

6 Mas dá graça maior. Por isso diz: «Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes».

7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti, porém, ao diabo, e ele fugirá de vós.

8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Limpai as mãos, pecadores, e purificai os corações, ó homens de ânimo dividido.

9 Sede miseráveis, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em luto, e a vossa alegria em tristeza.

10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.

11 Não faleis mal uns dos outros, irmãos. Quem fala mal de seu irmão, ou quem julga seu irmão, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, não és cumpridor da lei, mas juiz.

12 Um só é o legislador e juiz, aquele que pode perder e libertar.

13 Tu, porém, quem és, que julgas o próximo? Eis agora vós que dizeis: «Hoje, ou amanhã, iremos àquela cidade, e passaremos ali um ano, e negociaremos, e teremos lucro»;

14 vós que não sabeis o que será no dia de amanhã.

15 Pois que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco e depois se desvanece; em vez disso, deveríeis dizer: «Se o Senhor quiser». E: «Se vivermos, faremos isto ou aquilo».

16 Agora, porém, exultais nas vossas soberbas. Toda exultação assim é maligna.

17 Portanto, para aquele que sabe fazer o bem e não o faz, isso lhe é pecado.

1 2 3 4 5

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.