Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Romanos

Capítulo 1

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Romanos 1 · português moderno)

1 Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado a ser apóstolo, escolhido para o Evangelho de Deus,

2 que ele antes havia prometido por meio dos seus profetas nas Escrituras santas,

3 acerca do seu Filho, que lhe nasceu da descendência de Davi segundo a carne,

4 que foi constituído Filho de Deus em poder, segundo o espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, Jesus Cristo, nosso Senhor:

5 por meio de quem recebemos a graça e o apostolado, para levar à obediência da fé, em todas as nações, em prol do seu nome,

6 entre as quais também vós sois os chamados de Jesus Cristo:

7 a todos os que estão em Roma, amados de Deus, chamados a ser santos. A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.

8 Antes de tudo, dou graças ao meu Deus, por meio de Jesus Cristo, por todos vós, porque a vossa fé é anunciada no mundo inteiro.

9 Pois Deus é minha testemunha, a quem sirvo no meu espírito no Evangelho do seu Filho, de que sem cessar faço memória de vós,

10 sempre nas minhas orações, suplicando que de algum modo, enfim, alguma vez, eu tenha, pela vontade de Deus, uma viagem próspera para ir até vós.

11 Pois desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual de graça, a fim de vos fortalecer:

12 isto é, para que entre vós sejamos juntamente consolados por meio daquela fé que nos é comum, a vossa e a minha.

13 Não quero, porém, que ignoreis, irmãos, que muitas vezes me propus ir até vós (mas fui impedido até agora), para que tenha algum fruto também entre vós, assim como entre os demais povos.

14 Sou devedor a gregos e a bárbaros, a sábios e a ignorantes:

15 assim, quanto a mim, estou pronto a anunciar o Evangelho também a vós, que estais em Roma.

16 Pois não me envergonho do Evangelho. Com efeito, ele é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e depois do grego.

17 Pois nele se revela a justiça de Deus, de fé em fé, como está escrito: «O justo viverá pela fé.»

18 Pois a ira de Deus se revela do céu contra toda a impiedade e injustiça dos homens que retêm a verdade de Deus na injustiça,

19 porque o que de Deus se pode conhecer está manifesto neles. Com efeito, Deus lho manifestou.

20 Pois as coisas invisíveis dele, desde a criação do mundo, compreendidas por meio das coisas que foram feitas, são vistas claramente, bem como o seu eterno poder e a sua divindade; de modo que são inescusáveis.

21 Porque, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças; mas desvaneceram-se nos seus pensamentos, e o seu coração insensato ficou obscurecido.

22 Pois, dizendo-se sábios, tornaram-se tolos,

23 e trocaram a glória do Deus incorruptível pela semelhança da imagem do homem corruptível, e das aves, e dos quadrúpedes, e dos répteis.

24 Por isso, Deus os entregou aos desejos do seu coração, à impureza, para desonrarem entre si os seus próprios corpos:

25 eles, que trocaram a verdade de Deus pela mentira, e adoraram e serviram à criatura em vez do Criador, que é bendito pelos séculos. Amém.

26 Por isso, Deus os entregou a paixões vergonhosas, pois as suas mulheres trocaram o uso natural por aquele que é contra a natureza.

27 E de modo semelhante também os homens, abandonando o uso natural da mulher, abrasaram-se nos seus desejos uns pelos outros, homens com homens cometendo a torpeza e recebendo em si mesmos a recompensa, que convinha, do seu erro.

28 E, assim como não tiveram por bem conservar a Deus no seu conhecimento, Deus os entregou a um sentir reprovado, para fazerem o que não convém:

29 cheios de toda iniquidade, malícia, fornicação, avareza, maldade; repletos de inveja, homicídio, contenda, dolo, malignidade; difamadores,

30 detratores, odiosos a Deus, ultrajantes, soberbos, arrogantes, inventores de males, desobedientes aos pais,

31 insensatos, desregrados, sem afeto, sem fidelidade, sem misericórdia.

32 Os quais, tendo conhecido a justiça de Deus, não entenderam que os que praticam tais coisas são dignos de morte; e não somente os que as fazem, mas também os que consentem com os que as fazem.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.