Capítulo 5
1 Filho meu, presta atenção à minha sabedoria e inclina o teu ouvido à minha prudência,
2 para que guardes os bons pensamentos e os teus lábios conservem a doutrina. Não dês atenção à falsidade da mulher;
3 porque os lábios da meretriz destilam favo de mel, e a sua garganta é mais lisa que o azeite;
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, e cortante como espada de dois gumes.
5 Os seus pés descem para a morte, e os seus passos penetram até os infernos.
6 Não andam pela vereda da vida; vagueantes são os seus passos e impossíveis de rastrear.
7 Agora, pois, filho meu, ouve-me, e não te afastes das palavras da minha boca.
8 Afasta dela o teu caminho, e não te aproximes das portas da sua casa,
9 para não dares a estranhos a tua honra, e os teus anos a um cruel;
10 para que porventura os estranhos não se fartem das tuas forças, e os teus trabalhos não fiquem em casa alheia,
11 e gemas no fim, quando tiveres consumido as tuas carnes e o teu corpo, e digas:
12 «Por que detestei a doutrina, e o meu coração não consentiu às repreensões,
13 nem ouvi a voz dos que me ensinavam, e não inclinei o meu ouvido aos meus mestres?
14 Quase estive em todo o mal, no meio da igreja e da assembleia.»
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e as correntes do teu próprio poço;
16 que as tuas fontes se derramem para fora, e nas praças reparte as tuas águas.
17 Tem-nas só para ti, e que os estranhos não sejam partícipes contigo.
18 Seja bendita a tua fonte, e alegra-te com a mulher da tua juventude.
19 Seja ela corça caríssima e cervo gracioso: que os seus seios te embriaguem em todo o tempo; deleita-te continuamente no seu amor.
20 Por que te deixas seduzir, filho meu, por uma estranha, e te aconchegas no seio de outra?
21 O Senhor observa os caminhos do homem, e considera todos os seus passos.
22 As suas próprias iniquidades prendem o ímpio, e ele é amarrado com as cordas dos seus pecados.
23 Ele morrerá, porque não recebeu a doutrina, e na multidão da sua loucura será enganado.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.