Capítulo 18
1 Procura pretextos quem quer afastar-se do amigo; em todo tempo será digno de censura.
2 O insensato não acolhe as palavras da prudência, a não ser que lhe digas aquilo que já está no seu coração.
3 O ímpio, quando chega ao fundo dos pecados, despreza; mas o seguem a ignomínia e o opróbrio.
4 Água profunda são as palavras da boca do homem, e fonte de sabedoria é como uma torrente transbordante.
5 Não é bom favorecer a pessoa do ímpio, para te desviares da verdade no juízo.
6 Os lábios do insensato se metem em rixas, e a sua boca provoca contendas.
7 A boca do insensato é a sua ruína, e os seus lábios são a perdição da sua alma.
8 As palavras do de língua dúbia parecem inofensivas, mas penetram até o interior das entranhas. O temor abate o preguiçoso, mas as almas dos efeminados passarão fome.
9 Quem é mole e relaxado na sua obra é irmão daquele que dissipa as suas próprias obras.
10 O nome do Senhor é torre fortíssima; a ele corre o justo e será exaltado.
11 Os bens do rico são a cidade da sua força, e como muro firme que o cerca.
12 Antes de ser esmagado, o coração do homem se exalta; e antes de ser glorificado, é humilhado.
13 Quem responde antes de ouvir mostra-se insensato e digno de vergonha.
14 O espírito do homem sustenta a sua fraqueza; mas a um espírito fácil de irritar-se, quem poderá suportar?
15 O coração prudente possuirá a ciência, e o ouvido dos sábios busca a doutrina.
16 O presente do homem alarga o seu caminho e lhe faz lugar diante dos príncipes.
17 O justo é o primeiro acusador de si mesmo; vem o seu amigo e o examinará.
18 A sorte faz cessar as contendas e decide até entre os poderosos.
19 O irmão que é ajudado pelo irmão é como cidade firme, e as decisões são como as trancas das cidades.
20 Do fruto da boca do homem se fartará o seu ventre, e os produtos dos seus lábios o saciarão.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Quem encontra uma boa mulher encontra um bem e haurirá alegria do Senhor. Quem expulsa uma boa mulher expulsa um bem; mas quem retém uma adúltera é insensato e ímpio.
23 O pobre falará com súplicas, e o rico se expressará com dureza.
24 O homem amável no convívio será mais amigo que um irmão.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.