Capítulo 10
1 Israel é uma videira frondosa, cujo fruto lhe correspondeu; conforme a abundância de seu fruto, multiplicou altares, e segundo a fertilidade de sua terra, transbordou em ídolos.
2 O coração deles está dividido; agora perecerão. Ele mesmo destruirá os seus ídolos, devastará os seus altares.
3 Pois agora dirão: «Não temos rei, porque não tememos o Senhor; e o rei, que fará por nós?»
4 Proferis palavras de visão inútil e fazeis aliança; e o juízo brotará como amargura sobre os sulcos do campo.
5 Os habitantes de Samaria adoraram as vacas de Betáven; por isso o seu povo o pranteou, e os seus sacerdotes exultaram sobre ele em sua glória, porque ela se apartou dele.
6 Pois ele mesmo foi levado à Assíria, como presente ao rei vingador. A confusão se apoderará de Efraim, e Israel será envergonhado por causa de sua própria vontade.
7 Samaria fez passar o seu rei como espuma sobre a face da água.
8 E serão destruídos os altos do ídolo, o pecado de Israel; a bardana e o espinho subirão sobre os seus altares; e dirão aos montes: «Cobri-nos», e aos outeiros: «Caí sobre nós».
9 Desde os dias de Gabaá pecou Israel; ali permaneceram. Não os alcançará em Gabaá a batalha contra os filhos da iniquidade.
10 Conforme o meu desejo, eu os castigarei; reunir-se-ão contra eles os povos, quando forem castigados por causa de suas duas iniquidades.
11 Efraim é uma novilha ensinada a gostar de trilhar; eu passei sobre a beleza de seu pescoço; cavalgarei sobre Efraim, Judá arará, Jacó quebrará para si os sulcos.
12 Semeai para vós em justiça, e colhei na boca da misericórdia; lavrai para vós o pousio; é tempo, porém, de buscar o Senhor, quando vier aquele que vos ensinará a justiça.
13 Lavrastes a impiedade, ceifastes a iniquidade; comestes o fruto da mentira, porque confiaste em teus caminhos, na multidão de teus valentes.
14 Levantar-se-á tumulto em teu povo, e todas as tuas fortalezas serão devastadas, como foi devastado Salmana pela casa daquele que julgou Baal no dia da batalha, sendo a mãe esmagada sobre os filhos.
15 Assim vos fez Betel, por causa da malícia de vossas maldades.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.