Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Números

Capítulo 10

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Números 10 · português moderno)

1 O Senhor falou a Moisés, dizendo:

2 Faze para ti duas trombetas de prata batida, com as quais possas convocar a multidão quando o acampamento tiver de se mover.

3 Quando tocares as trombetas, toda a assembleia se reunirá a ti à entrada do tabernáculo da aliança.

4 Se tocares uma só vez, virão a ti os príncipes e os chefes da multidão de Israel.

5 Mas, se o toque soar prolongado e entrecortado, levantarão acampamento primeiro os que estão para o lado oriental.

6 Ao segundo toque, com igual clamor de trombeta, levantarão as tendas os que habitam ao sul; e segundo este modo farão os demais, soando as trombetas para a partida.

7 Quando, porém, se houver de reunir o povo, o toque das trombetas será simples, e não soarão de modo entrecortado.

8 Os filhos de Aarão, os sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto será lei perpétua entre vossas gerações.

9 Se sairdes para a guerra de vossa terra contra os inimigos que lutam contra vós, tocareis as trombetas soando, e haverá lembrança de vós diante do Senhor vosso Deus, para que sejais livrados das mãos de vossos inimigos.

10 Sempre que tiverdes um banquete, e nos dias festivos, e nas calendas, tocareis as trombetas sobre os holocaustos e as vítimas pacíficas, para que sejam para vós lembrança de vosso Deus. Eu sou o Senhor vosso Deus.

11 No segundo ano, no segundo mês, no vigésimo dia do mês, a nuvem se elevou de sobre o tabernáculo da aliança;

12 e os filhos de Israel partiram, segundo as suas turmas, do deserto do Sinai, e a nuvem repousou na solidão de Farã.

13 E moveram acampamento os primeiros, segundo a ordem do Senhor pela mão de Moisés.

14 Os filhos de Judá, segundo as suas turmas, cujo príncipe era Nasson, filho de Aminadab.

15 Na tribo dos filhos de Issacar, era príncipe Natanael, filho de Suar.

16 Na tribo de Zabulon, era príncipe Eliab, filho de Helon.

17 E o tabernáculo foi desmontado, e, carregando-o, saíram os filhos de Gérson e de Merari.

18 Partiram também os filhos de Rúben, segundo as suas turmas e a sua ordem, cujo príncipe era Helisur, filho de Sedeur.

19 Na tribo dos filhos de Simeão, era príncipe Salamiel, filho de Surisadai.

20 Por sua vez, na tribo de Gad, era príncipe Eliasaf, filho de Duel.

21 Partiram também os caatitas, carregando o santuário. Por tanto tempo se carregava o tabernáculo, até que chegassem ao lugar da ereção.

22 Moveram acampamento também os filhos de Efraim, segundo as suas turmas, em cujo exército o príncipe era Elisama, filho de Amiud.

23 Na tribo dos filhos de Manassés, era príncipe Gamaliel, filho de Fadassur.

24 E na tribo de Benjamim, era chefe Abidan, filho de Gedeão.

25 Os últimos de todos os acampamentos, partiram os filhos de Dan, segundo as suas turmas, em cujo exército foi príncipe Aiezer, filho de Amisadai.

26 Na tribo dos filhos de Aser, era príncipe Fegiel, filho de Ocran.

27 E na tribo dos filhos de Neftali, era príncipe Aira, filho de Enan.

28 Estes são os acampamentos e as partidas dos filhos de Israel, segundo as suas turmas, quando se punham a caminho.

29 E disse Moisés a Hobab, filho de Raguel, o madianita, seu parente: «Partimos para o lugar que o Senhor nos há de dar; vem conosco, para que te façamos o bem, pois o Senhor prometeu bens a Israel.»

30 Ao que ele respondeu: «Não irei contigo, mas voltarei à minha terra, na qual nasci.»

31 E ele disse: «Não nos abandones, pois tu sabes em que lugares devemos acampar pelo deserto, e serás o nosso guia.

32 E, quando vieres conosco, do melhor que houver das riquezas que o Senhor nos há de entregar, daremos a ti.»

33 Partiram, pois, do monte do Senhor, caminho de três dias, e a arca da aliança do Senhor os precedia, providenciando por três dias o lugar do acampamento.

34 Também a nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, enquanto marchavam.

35 E, quando se levantava a arca, dizia Moisés: «Levanta-te, Senhor, e sejam dispersos os teus inimigos, e fujam de tua face os que te odeiam.»

36 E, quando era pousada, dizia: «Volta, Senhor, à multidão do exército de Israel.»

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.