Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Evangelho segundo São João

Capítulo 19

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Evangelho segundo São João 19 · português moderno)

1 Então, portanto, Pilatos tomou Jesus e o flagelou.

2 E os soldados, trançando uma coroa de espinhos, colocaram-na sobre a sua cabeça; e o envolveram com uma veste de púrpura.

3 E vinham até ele e diziam: «Salve, rei dos judeus»; e davam-lhe bofetadas.

4 Saiu, pois, Pilatos novamente para fora e disse-lhes: «Eis que vo-lo trago para fora, para que reconheçais que não encontro nele culpa alguma».

5 (Saiu, então, Jesus trazendo a coroa de espinhos e a veste de púrpura.) E disse-lhes: «Eis o homem».

6 Quando, pois, os pontífices e os servidores o viram, gritavam, dizendo: «Crucifica-o, crucifica-o». Disse-lhes Pilatos: «Tomai-o vós e crucificai-o; pois eu não encontro nele culpa».

7 Responderam-lhe os judeus: «Nós temos uma lei, e segundo a lei ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus».

8 Quando, pois, Pilatos ouviu estas palavras, temeu ainda mais.

9 E entrou novamente no pretório e disse a Jesus: «De onde és tu?». Jesus, porém, não lhe deu resposta.

10 Disse-lhe, então, Pilatos: «A mim não falas? Não sabes que tenho poder de crucificar-te e tenho poder de soltar-te?».

11 Respondeu Jesus: «Não terias poder algum contra mim, se não te fosse dado do alto. Por isso, aquele que me entregou a ti tem maior pecado».

12 E desde então Pilatos procurava soltá-lo. Os judeus, porém, gritavam, dizendo: «Se soltas este, não és amigo de César. Pois todo aquele que se faz rei se opõe a César».

13 Pilatos, porém, quando ouviu estas palavras, trouxe Jesus para fora; e sentou-se no tribunal, no lugar que se chama Litóstrotos, e em hebraico Gábata.

14 Era a véspera da Páscoa, cerca da hora sexta; e disse aos judeus: «Eis o vosso rei».

15 Eles, porém, gritavam: «Tira-o, tira-o, crucifica-o». Disse-lhes Pilatos: «Crucificarei o vosso rei?». Responderam os pontífices: «Não temos rei senão César».

16 Então, portanto, ele o entregou a eles para que fosse crucificado. E tomaram Jesus e o levaram para fora.

17 E, carregando para si a cruz, saiu para o lugar que se chama do Calvário, e em hebraico Gólgota,

18 onde o crucificaram, e com ele outros dois, de um lado e de outro, e Jesus no meio.

19 Pilatos escreveu também um título e o colocou sobre a cruz. E estava escrito: «Jesus Nazareno, Rei dos Judeus».

20 Muitos dos judeus, pois, leram este título, porque o lugar onde Jesus foi crucificado estava perto da cidade; e estava escrito em hebraico, em grego e em latim.

21 Diziam, pois, a Pilatos os pontífices dos judeus: «Não escrevas: Rei dos Judeus; mas que ele mesmo disse: Sou Rei dos Judeus».

22 Respondeu Pilatos: «O que escrevi, escrevi».

23 Os soldados, pois, quando o crucificaram, tomaram as suas vestes (e fizeram quatro partes, a cada soldado uma parte) e também a túnica. Ora, a túnica era sem costura, tecida de cima a baixo por inteiro.

24 Disseram, pois, uns aos outros: «Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, de quem será». Para que se cumprisse a Escritura, que diz: «Repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançaram sortes». E os soldados, de fato, fizeram estas coisas.

25 Estavam, porém, junto à cruz de Jesus a sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria de Cléofas, e Maria Madalena.

26 Quando, pois, Jesus viu a mãe, e o discípulo que amava ali de pé, disse à sua mãe: «Mulher, eis o teu filho».

27 Depois disse ao discípulo: «Eis a tua mãe». E desde aquela hora o discípulo a tomou consigo.

28 Depois, sabendo Jesus que todas as coisas estavam consumadas, para que se cumprisse a Escritura, disse: «Tenho sede».

29 Havia, pois, ali um vaso cheio de vinagre. E eles, pondo em torno do hissopo uma esponja cheia de vinagre, levaram-na à sua boca.

30 Quando, pois, Jesus tomou o vinagre, disse: «Está consumado». E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.

31 Os judeus, pois (visto que era a parasceve), para que os corpos não permanecessem na cruz no sábado (pois aquele dia de sábado era grande), pediram a Pilatos que lhes fossem quebradas as pernas e fossem retirados.

32 Vieram, pois, os soldados; e quebraram, de fato, as pernas do primeiro e do outro que foi crucificado com ele.

33 Mas, quando chegaram a Jesus, ao verem que ele já estava morto, não lhe quebraram as pernas,

34 mas um dos soldados abriu-lhe o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

35 E aquele que o viu deu testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro. E ele sabe que diz a verdade, para que também vós creiais.

36 Pois estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura: «Não quebrareis dele osso algum».

37 E, novamente, outra Escritura diz: «Olharão para aquele que traspassaram».

38 Depois disto, José de Arimateia (porque era discípulo de Jesus, embora oculto por medo dos judeus) pediu a Pilatos que pudesse retirar o corpo de Jesus. E Pilatos permitiu. Veio, pois, e retirou o corpo de Jesus.

39 Veio também Nicodemos, que viera primeiro a Jesus de noite, trazendo uma mistura de mirra e aloés, cerca de cem libras.

40 Tomaram, pois, o corpo de Jesus e o envolveram em panos de linho com os aromas, conforme é costume dos judeus sepultar.

41 Havia, porém, no lugar onde foi crucificado, um jardim; e no jardim um sepulcro novo, no qual ainda ninguém havia sido posto.

42 Ali, pois, por causa da parasceve dos judeus, porque o sepulcro estava perto, depositaram Jesus.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.