Capítulo 42
1 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
2 «Sei que tudo podes, e nenhum pensamento te é oculto.
3 Quem é este que oculta o desígnio sem conhecimento? Por isso falei tolamente, e de coisas que ultrapassavam em demasia o meu saber.
4 Ouve, e eu falarei; interrogar-te-ei, e responde-me.
5 Pelo ouvido tinha ouvido falar de ti; agora, porém, os meus olhos te veem.
6 Por isso a mim mesmo me repreendo, e faço penitência no pó e na cinza.»
7 Depois que o Senhor falou estas palavras a Jó, disse a Elifaz, o temanita: «A minha ira se acendeu contra ti e contra os teus dois amigos, porque não falastes diante de mim o que é reto, como o meu servo Jó.
8 Tomai, pois, para vós sete touros e sete carneiros, e ide ao meu servo Jó, e oferecei holocausto por vós; o meu servo Jó, porém, orará por vós. A sua face acolherei, para que não vos seja imputada a insensatez; pois não falastes diante de mim o que é reto, como o meu servo Jó.»
9 Foram, então, Elifaz o temanita, Baldad o suíta e Sofar o naamatita, e fizeram como o Senhor lhes dissera; e o Senhor acolheu a face de Jó.
10 O Senhor também se voltou para a penitência de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e o Senhor acrescentou em dobro tudo quanto Jó possuíra.
11 Vieram, então, ter com ele todos os seus irmãos e todas as suas irmãs, e todos os que antes o conheciam, e comeram com ele pão em sua casa; e abanaram a cabeça por causa dele, e o consolaram de todo o mal que o Senhor sobre ele trouxera; e cada um lhe deu uma ovelha e um brinco de ouro.
12 E o Senhor abençoou o fim de Jó mais do que o seu princípio; e veio a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
13 E teve sete filhos e três filhas.
14 E chamou o nome de uma Dia, o nome da segunda Cássia, e o nome da terceira Cornustíbio.
15 E não se encontraram em toda a terra mulheres tão belas como as filhas de Jó; e o pai lhes deu herança entre os seus irmãos.
16 Viveu Jó, depois disto, cento e quarenta anos, e viu os seus filhos e os filhos de seus filhos até a quarta geração; e morreu velho e farto de dias.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.