Capítulo 32
1 Aqueles três homens, então, deixaram de responder a Jó, porque ele se considerava justo.
2 E Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Ram, irou-se e indignou-se; irou-se contra Jó, porque ele afirmava ser justo diante de Deus.
3 Indignou-se também contra os amigos dele, porque não tinham encontrado uma resposta razoável, mas apenas tinham condenado a Jó.
4 Por isso, Eliú esperou enquanto Jó falava, porque os que falavam eram mais velhos.
5 Mas, quando viu que os três não tinham conseguido responder, irou-se intensamente.
6 E Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomando a palavra, disse: «Sou mais novo em idade, e vós sois mais velhos; por isso, de cabeça baixa, tive receio de vos manifestar a minha opinião.
7 Pois eu esperava que a idade mais avançada falasse, e que a multidão dos anos ensinasse a sabedoria.
8 Mas, pelo que vejo, há um espírito nos homens, e o sopro do Onipotente é que dá o entendimento.
9 Não são os de muitos anos que são sábios, nem os velhos é que entendem o juízo.
10 Por isso digo: Escutai-me; também eu vos mostrarei a minha sabedoria.
11 Pois esperei pelas vossas palavras; ouvi a vossa prudência, enquanto debatíeis com argumentos;
12 e, enquanto pensava que dizíeis algo, eu prestava atenção; mas, pelo que vejo, não há quem possa refutar a Jó nem responder, dentre vós, às suas palavras.
13 Para que não venhais a dizer: Encontramos a sabedoria; foi Deus que o derrubou, não um homem.
14 Nada ele falou a mim, e eu não lhe responderei segundo as vossas palavras.
15 Ficaram aterrados, não responderam mais e tiraram de si as palavras.
16 Portanto, como esperei e eles não falaram — pararam e não responderam mais —,
17 também eu responderei a minha parte, e mostrarei o meu saber.
18 Pois estou cheio de palavras, e o espírito que tenho dentro de mim me aperta.
19 Eis que o meu ventre é como mosto sem respiradouro, que rompe os odres novos.
20 Falarei e respirarei um pouco; abrirei os meus lábios e responderei.
21 Não farei acepção de pessoa de homem algum, nem igualarei Deus ao homem.
22 Pois não sei por quanto tempo subsistirei, nem se daqui a pouco o meu Criador me levará.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.