Capítulo 17
1 Profecia contra Damasco. Eis que Damasco deixará de ser cidade, e se tornará como um monte de pedras em ruínas.
2 As cidades de Aroer ficarão abandonadas para os rebanhos; ali descansarão, e não haverá quem os assuste.
3 Cessará o socorro de Efraim e o reino de Damasco; e o que restar da Síria será como a glória dos filhos de Israel, diz o Senhor dos exércitos.
4 E acontecerá naquele dia que a glória de Jacó será reduzida, e a gordura da sua carne definhará.
5 Será como quem recolhe na ceifa o que ainda resta, e o seu braço colhe as espigas; será como quem busca espigas no vale de Rafaim.
6 E restará nele como um cacho de uvas e como o sacudir da oliveira: duas ou três azeitonas na ponta de um ramo, ou quatro ou cinco em seus cimos, é o seu fruto, diz o Senhor, Deus de Israel.
7 Naquele dia o homem se inclinará para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel;
8 e não se inclinará para os altares que as suas mãos fizeram; e não olhará para o que os seus dedos fabricaram: os bosques sagrados e os santuários.
9 Naquele dia as suas cidades fortes ficarão abandonadas como os arados e as searas que foram deixadas diante da face dos filhos de Israel; e tu ficarás deserta.
10 Porque te esqueceste de Deus, teu salvador, e não te lembraste do teu forte auxiliador; por isso plantarás uma plantação escolhida e semearás semente estranha;
11 no dia da tua plantação crescerá a uva brava, e pela manhã florescerá a tua semente; mas a colheita será tirada no dia da herança, e haverá dor amarga.
12 Ai da multidão de muitos povos, semelhante ao bramido do mar que ressoa; e o tumulto das turbas, como o estrondo de muitas águas.
13 Os povos ressoarão como o estrondo de águas que transbordam; mas Ele o repreenderá, e ele fugirá para longe; e será arrebatado como o pó dos montes diante do vento, e como o turbilhão diante da tempestade.
14 Ao tempo da tarde, eis a perturbação; pela manhã, e já não existirá. Esta é a parte dos que nos devastaram, e a sorte dos que nos saqueiam.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.