Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Eclesiástico

Capítulo 8

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Eclesiástico 8 · português moderno)

1 Não brigues com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos.

2 Não contendas com um homem rico, para que ele não mova um processo contra ti;

3 pois o ouro e a prata perderam muitos, e chegaram até o coração dos reis, e os desviaram.

4 Não brigues com um homem de língua afiada, e não amontoes lenha no fogo dele.

5 Não convivas com um homem ignorante, para que ele não fale mal da tua descendência.

6 Não desprezes o homem que se afasta do pecado, nem o censures: lembra-te de que todos estamos sujeitos a repreensão.

7 Não desprezes um homem na sua velhice, pois também de entre nós alguns envelhecem.

8 Não te alegres com a morte do teu inimigo, sabendo que todos morremos, e não queremos que outros se alegrem.

9 Não desprezes a narração dos anciãos sábios, e ocupa-te dos seus provérbios:

10 pois deles aprenderás a sabedoria e a doutrina do entendimento, e a servir aos grandes sem censura.

11 Que não te escape a narração dos anciãos, pois eles aprenderam de seus pais:

12 porque deles aprenderás o entendimento, e a dar resposta no tempo da necessidade.

13 Não atices as brasas dos pecadores, repreendendo-os, para que não sejas queimado pela chama do fogo dos seus pecados.

14 Não te ponhas diante da face do homem injurioso, para que não fique como uma cilada à tua boca.

15 Não emprestes a juros a um homem mais forte do que tu; e, se emprestares, considera-o como perdido.

16 Não dês fiança acima das tuas posses; e, se deres fiança, pensa como quem terá de pagar.

17 Não julgues contra o juiz, porque ele julga segundo o que é justo.

18 Não andes pelo caminho com um homem audacioso, para que ele não faça pesar sobre ti os seus males; pois ele segue a sua própria vontade, e juntamente com a loucura dele perecerás.

19 Não armes briga com um homem iracundo, e não vás ao deserto com um audacioso; porque o sangue é como nada diante dele, e, onde não houver socorro, ele te abaterá.

20 Não tomes conselho com os tolos, pois não poderão amar senão aquilo que lhes agrada.

21 Diante de um estranho não tomes conselho, pois não sabes o que ele dará à luz.

22 Não manifestes o teu coração a todo homem, para que ele não te retribua com falso favor, e te injurie.

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.