Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Deuteronômio

Capítulo 15

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Deuteronômio 15 · português moderno)

1 No sétimo ano farás a remissão,

2 que será celebrada desta maneira. Aquele a quem se deve algo por parte de um amigo, ou de um vizinho, ou de seu irmão, não poderá reclamá-lo, porque é o ano da remissão do Senhor.

3 Do peregrino e do estrangeiro poderás exigir; mas do concidadão e do próximo não terás o poder de reclamar.

4 E de modo algum haverá entre vós necessitado nem mendigo, para que o Senhor teu Deus te abençoe na terra que te dará por possessão.

5 Contudo, se ouvires a voz do Senhor teu Deus, e guardares tudo o que ele ordenou e o que eu hoje te mando, ele te abençoará, como prometeu.

6 Emprestarás a muitas nações, e tu de ninguém tomarás emprestado. Dominarás muitíssimas nações, e ninguém te dominará.

7 Se um de teus irmãos, que moram dentro das portas de tua cidade na terra que o Senhor teu Deus te dará, chegar à pobreza, não endurecerás o teu coração, nem fecharás a tua mão,

8 mas a abrirás ao pobre, e lhe emprestarás aquilo de que vires que ele tem necessidade.

9 Guarda-te de que, porventura, te assalte um pensamento ímpio, e digas no teu coração: «Aproxima-se o sétimo ano da remissão»; e desvies os teus olhos de teu irmão pobre, não querendo emprestar-lhe o que pede; para que ele não clame contra ti ao Senhor, e isso se te torne em pecado.

10 Mas lhe darás, e nada farás com astúcia ao aliviar as suas necessidades, para que o Senhor teu Deus te abençoe em todo o tempo e em tudo aquilo a que puseres a mão.

11 Não faltarão pobres na terra de tua habitação; por isso eu te mando que abras a tua mão a teu irmão necessitado e pobre, que vive contigo na terra.

12 Quando te for vendido teu irmão hebreu ou tua irmã hebreia, e te servir seis anos, no sétimo ano o deixarás ir livre;

13 e aquele a quem deres a liberdade, de modo algum permitirás que se vá de mãos vazias;

14 mas lhe darás provisão para o caminho dos teus rebanhos, da tua eira e do teu lagar, com que o Senhor teu Deus te abençoou.

15 Lembra-te de que também tu serviste na terra do Egito, e o Senhor teu Deus te libertou; por isso eu agora te ordeno isto.

16 Mas, se ele disser: «Não quero sair», por amar-te a ti e à tua casa, e sentir que está bem contigo,

17 tomarás uma sovela e lhe furarás a orelha na porta de tua casa, e ele te servirá para sempre. Farás do mesmo modo também com a tua serva.

18 Não desvies deles os teus olhos quando os deixares livres, pois te serviu seis anos conforme o salário de um assalariado, para que o Senhor teu Deus te abençoe em todas as obras que fizeres.

19 Dos primogênitos que nascem nas tuas manadas e nas tuas ovelhas, tudo o que for do sexo masculino consagrarás ao Senhor teu Deus. Não trabalharás com o primogênito do boi, e não tosquiarás os primogênitos das ovelhas.

20 Na presença do Senhor teu Deus os comerás cada ano, no lugar que o Senhor escolher, tu e a tua casa.

21 Mas, se tiver defeito, ou for coxo, ou cego, ou disforme ou débil em alguma parte, não será imolado ao Senhor teu Deus;

22 mas o comerás dentro das portas de tua cidade; tanto o puro como o impuro deles comerão igualmente, como da cabra montês e do veado.

23 Somente isto observarás: que não comas o sangue deles, mas o derramarás na terra como água.

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.