Capítulo 5
1 E vi, na mão direita daquele que estava sentado sobre o trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 E vi um anjo forte que proclamava com voz grande: «Quem é digno de abrir o livro e soltar os seus selos?»
3 E ninguém podia, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, abrir o livro nem contemplá-lo.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro nem de o ver.
5 E um dos anciãos me disse: «Não chores: eis que venceu o leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, para abrir o livro e soltar os seus sete selos.»
6 E vi, e eis no meio do trono e dos quatro seres vivos, e no meio dos anciãos, um Cordeiro de pé, como que imolado, tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 E veio, e recebeu o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 E quando abriu o livro, os quatro seres vivos e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um cítaras e taças de ouro cheias de perfumes, que são as orações dos santos;
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: «Digno és, Senhor, de receber o livro e de abrir os seus selos, porque foste imolado e nos remiste para Deus, no teu sangue, de toda tribo, e língua, e povo, e nação;
10 e fizeste de nós, para o nosso Deus, um reino e sacerdotes; e reinaremos sobre a terra.»
11 E vi, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos seres vivos, e dos anciãos; e o número deles era de milhares de milhares,
12 que diziam com voz grande: «Digno é o Cordeiro que foi imolado de receber o poder, e a divindade, e a sabedoria, e a fortaleza, e a honra, e a glória, e a bênção.»
13 E toda criatura que está no céu, e sobre a terra, e debaixo da terra, e as que estão no mar, e as que nele há, a todas ouvi dizer: «Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, a bênção, e a honra, e a glória, e o poder pelos séculos dos séculos.»
14 E os quatro seres vivos diziam: «Amém.» E os vinte e quatro anciãos prostraram-se sobre os seus rostos e adoraram aquele que vive pelos séculos dos séculos.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.