Capítulo 2
1 Rogamo-vos, porém, irmãos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e pela nossa reunião com ele,
2 que não vos deixeis abalar facilmente no vosso modo de pensar, nem vos atemorizeis, seja por algum espírito, seja por palavra, seja por carta como se enviada por nós, como se já estivesse iminente o dia do Senhor.
3 Que ninguém vos engane de modo algum; porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
4 o qual se opõe e se eleva acima de tudo o que se chama Deus ou que é objeto de culto, a ponto de assentar-se no templo de Deus, apresentando-se como se fosse Deus.
5 Não vos lembrais de que, quando eu ainda estava convosco, vos dizia estas coisas?
6 E agora sabeis o que o detém, para que seja manifestado no seu tempo.
7 Pois o mistério da iniquidade já está em ação; somente é preciso que aquele que agora o retém, o retenha, até que seja tirado do meio.
8 E então será manifestado aquele iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o espírito de sua boca e destruirá com o resplendor da sua vinda;
9 aquele cuja vinda se dá segundo a ação de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios mentirosos,
10 e com toda sedução da iniquidade para aqueles que perecem, porque não receberam o amor da verdade para que fossem salvos.
11 Por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam na mentira,
12 a fim de que sejam julgados todos os que não creram na verdade, mas consentiram na iniquidade.
13 Nós, porém, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados de Deus, porque Deus vos escolheu como primícias para a salvação, na santificação do espírito e na fé da verdade;
14 para isso também vos chamou por meio do nosso Evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Portanto, irmãos, permanecei firmes e conservai as tradições que aprendestes, seja por palavra, seja por carta nossa.
16 E o próprio Senhor nosso Jesus Cristo, e Deus e Pai nosso, que nos amou e nos deu consolação eterna e boa esperança pela graça,
17 exorte os vossos corações e vos confirme em toda boa obra e palavra.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.