Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 1 Samuel

Capítulo 16

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (1 Samuel 16 · português moderno)

1 E o Senhor disse a Samuel: «Até quando chorarás por Saul, visto que eu o rejeitei para que não reine sobre Israel? Enche o teu corno de óleo e vem, para que eu te envie a Jessé, o belemita, porque providenciei para mim um rei dentre os seus filhos.»

2 E Samuel disse: «Como irei? Pois Saul o ouvirá e me matará.» E o Senhor disse: «Tomarás na tua mão um novilho do rebanho e dirás: Vim para oferecer sacrifício ao Senhor.»

3 E chamarás Jessé ao sacrifício, e eu te mostrarei o que deves fazer, e ungirás aquele que eu te indicar.

4 Fez, pois, Samuel como o Senhor lhe havia dito. E veio a Belém, e os anciãos da cidade, indo ao seu encontro, ficaram admirados e disseram: «É pacífica a tua vinda?»

5 E ele disse: «É pacífica; vim oferecer sacrifício ao Senhor; santificai-vos e vinde comigo para que eu ofereça o sacrifício.» Santificou, pois, a Jessé e a seus filhos, e chamou-os ao sacrifício.

6 E quando entraram, viu a Eliab e disse: «Acaso está diante do Senhor o seu ungido?»

7 E o Senhor disse a Samuel: «Não olhes para o seu rosto, nem para a altura da sua estatura, porque eu o rejeitei; nem julgo segundo o olhar do homem, pois o homem vê o que aparece, mas o Senhor contempla o coração.»

8 E Jessé chamou Abinadab e o trouxe diante de Samuel. E ele disse: «Nem a este escolheu o Senhor.»

9 E Jessé trouxe Sama, de quem ele disse: «Também a este não escolheu o Senhor.»

10 Trouxe, pois, Jessé sete filhos seus diante de Samuel; e Samuel disse a Jessé: «O Senhor não escolheu dentre estes.»

11 E Samuel disse a Jessé: «Acaso já estão completos os filhos?» Ele respondeu: «Ainda resta o mais novo, que apascenta as ovelhas.» E Samuel disse a Jessé: «Manda buscá-lo e traze-o, pois não nos sentaremos à mesa antes que ele venha aqui.»

12 Mandou, pois, buscá-lo e o trouxe. Ora, ele era ruivo e de belo aspecto, e de rosto formoso. E o Senhor disse: «Levanta-te, unge-o, pois é este mesmo.»

13 Tomou, pois, Samuel o corno do óleo e o ungiu no meio de seus irmãos; e o espírito do Senhor se dirigiu sobre Davi daquele dia em diante. E Samuel, levantando-se, partiu para Ramá.

14 Mas o espírito do Senhor retirou-se de Saul, e um espírito mau, vindo do Senhor, o atormentava.

15 E os servos de Saul lhe disseram: «Eis que um espírito mau de Deus te atormenta.»

16 Ordene o nosso senhor, e os teus servos que estão diante de ti procurarão um homem que saiba tocar a cítara, para que, quando te assaltar o espírito mau do Senhor, ele toque com a sua mão e tu suportes mais facilmente.

17 E Saul disse aos seus servos: «Buscai-me, pois, alguém que toque bem, e trazei-o a mim.»

18 E respondendo um dos servos, disse: «Eis que vi um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar, fortíssimo em vigor, e homem belicoso, e prudente nas palavras, e homem formoso; e o Senhor está com ele.»

19 Enviou, pois, Saul mensageiros a Jessé, dizendo: «Envia-me Davi, teu filho, que está nas pastagens.»

20 Tomou, pois, Jessé um jumento carregado de pães e uma vasilha de vinho e um cabrito das cabras, e os enviou pela mão de Davi, seu filho, a Saul.

21 E Davi veio a Saul e ficou diante dele; e ele o amou muitíssimo, e ele se tornou seu escudeiro.

22 E Saul mandou dizer a Jessé: «Permaneça Davi diante de mim, pois achou graça aos meus olhos.»

23 Portanto, sempre que o espírito mau do Senhor assaltava Saul, Davi tomava a cítara e tocava com a sua mão, e Saul era reanimado e sentia-se melhor, pois o espírito mau se retirava dele.

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.