Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 1 Macabeus

Capítulo 11

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (1 Macabeus 11 · português moderno)

1 Ora, o rei do Egito reuniu um exército, como a areia que está ao longo da praia do mar, e muitas naves; e procurava obter com dolo o reino de Alexandre, e ajuntá-lo ao seu próprio reino.

2 E entrou na Síria com palavras pacíficas, e abriam-lhe as cidades e saíam-lhe ao encontro, porque o rei Alexandre tinha ordenado que lhe saíssem ao encontro, por ser seu sogro.

3 Mas, ao entrar Ptolemeu em cada cidade, colocava guarnições de soldados em cada uma das cidades.

4 E quando se aproximou de Azoto, mostraram-lhe o templo de Dagon incendiado pelo fogo, e Azoto e os seus arredores demolidos, e os corpos lançados por terra, e os túmulos dos que tinham sido mortos na guerra, que eles haviam feito junto ao caminho.

5 E contaram ao rei que Jônatas tinha feito estas coisas, para o tornarem odioso; mas o rei calou-se.

6 E Jônatas saiu ao encontro do rei em Jope com pompa, e saudaram-se mutuamente, e ali dormiram.

7 E Jônatas foi com o rei até o rio que se chama Eleutero, e voltou para Jerusalém.

8 O rei Ptolemeu, porém, obteve o domínio das cidades até Selêucia marítima, e maquinava maus desígnios contra Alexandre.

9 E enviou mensageiros a Demétrio, dizendo: «Vem, façamos um pacto entre nós, e dar-te-ei minha filha, que Alexandre tem, e reinarás no reino de teu pai;

10 pois arrependo-me de lhe ter dado minha filha, porque procurou matar-me.»

11 E o difamou, porque havia cobiçado o seu reino.

12 E tirou-lhe sua filha, e deu-a a Demétrio, e afastou-se de Alexandre, e manifestaram-se as suas inimizades.

13 E Ptolemeu entrou em Antioquia, e pôs duas coroas na sua cabeça, a do Egito e a da Ásia.

14 Ora, o rei Alexandre estava na Cilícia naqueles tempos, porque se rebelavam os que estavam naqueles lugares.

15 E Alexandre ouviu, e veio combatê-lo; e o rei Ptolemeu fez avançar o exército, e saiu-lhe ao encontro com mão forte, e o pôs em fuga.

16 E Alexandre fugiu para a Arábia, para ali ser protegido; mas o rei Ptolemeu foi exaltado.

17 E Zabdiel, o árabe, cortou a cabeça de Alexandre, e enviou-a a Ptolemeu.

18 E o rei Ptolemeu morreu ao terceiro dia; e os que estavam nas fortificações pereceram às mãos dos que estavam dentro do acampamento.

19 E Demétrio reinou no ano cento e sessenta e sete.

20 Naqueles dias Jônatas reuniu os que estavam na Judeia, para conquistarem a cidadela que está em Jerusalém; e fizeram contra ela muitas máquinas de guerra.

21 E alguns homens iníquos, que odiavam a sua própria nação, foram ter com o rei Demétrio, e anunciaram-lhe que Jônatas sitiava a cidadela.

22 E ao ouvir isto, irou-se; e logo veio a Ptolemaida, e escreveu a Jônatas que não sitiasse a cidadela, mas que viesse depressa ter com ele para uma conferência.

23 Mas Jônatas, quando ouviu isto, mandou continuar o cerco; e escolheu alguns dos anciãos de Israel e dos sacerdotes, e expôs-se ao perigo.

24 E tomou ouro, e prata, e vestes, e muitos outros presentes, e foi ter com o rei a Ptolemaida; e achou graça diante dele,

25 e alguns iníquos da sua nação faziam queixas contra ele.

26 Mas o rei tratou-o como o tinham tratado os que o haviam precedido, e exaltou-o diante de todos os seus amigos,

27 e confirmou-lhe o principado do sacerdócio, e quaisquer outras honras preciosas que antes tivera, e fê-lo príncipe dos amigos.

28 E Jônatas pediu ao rei que isentasse de tributo a Judeia, e as três toparquias, e a Samaria com os seus confins; e prometeu-lhe trezentos talentos.

29 E o rei consentiu, e escreveu a Jônatas cartas acerca de todas estas coisas, com o seguinte teor:

30 «O rei Demétrio a Jônatas, seu irmão, e à nação dos judeus, saúde.

31 Enviamos-vos a cópia da carta que escrevemos a Lástenes, nosso parente, a vosso respeito, para que a saibais:

32 O rei Demétrio a Lástenes, seu parente, saúde.

33 À nação dos judeus, nossos amigos, e que conservam o que é justo para conosco, resolvemos fazer o bem, por causa da benevolência que têm para conosco.

34 Confirmamos-lhes, pois, todos os territórios da Judeia, e as três cidades, Lida e Ramata, que foram acrescentadas à Judeia a partir da Samaria, e todos os seus confins, reservados para todos os que oferecem sacrifício em Jerusalém, em lugar dos tributos que o rei antes recebia deles cada ano, e em lugar dos frutos da terra e dos pomos.

35 E quanto às outras coisas que nos pertenciam, dos dízimos e dos tributos, desde este tempo lhas perdoamos; e também as eiras das salinas, e as coroas que nos eram apresentadas,

36 tudo lhes concedemos; e nada destas coisas será revogado, desde agora e para todo o tempo.

37 Agora, pois, tratai de fazer uma cópia destas coisas, e seja dada a Jônatas, e colocada no monte santo, em lugar notável.»

38 E o rei Demétrio, vendo que a terra ficou em silêncio diante dele, e nada lhe resistia, despediu todo o seu exército, cada um para o seu lugar, exceto o exército estrangeiro que recrutara das ilhas das nações; e tornaram-se-lhe inimigos todos os exércitos de seus pais.

39 Ora, havia um certo Trifão, antes do partido de Alexandre; e viu que todo o exército murmurava contra Demétrio, e foi ter com Emalcuel, o árabe, que criava Antíoco, filho de Alexandre;

40 e insistia com ele para que lho entregasse, a fim de que reinasse em lugar de seu pai; e anunciou-lhe quantas coisas Demétrio fizera, e as inimizades dos seus exércitos contra ele. E permaneceu ali muitos dias.

41 E Jônatas enviou ao rei Demétrio, pedindo que expulsasse os que estavam na cidadela em Jerusalém, e os que estavam nas guarnições; porque combatiam contra Israel.

42 E Demétrio enviou a Jônatas, dizendo: «Não só te farei isto a ti e à tua nação, mas hei de honrar-te com glória, a ti e à tua nação, quando for oportuno.

43 Agora, pois, farás bem se me enviares homens em auxílio, porque todo o meu exército me abandonou.»

44 E Jônatas enviou-lhe três mil homens valentes a Antioquia; e vieram ter com o rei, e o rei alegrou-se com a sua chegada.

45 E os que eram da cidade reuniram-se, cento e vinte mil homens, e queriam matar o rei.

46 E o rei fugiu para o palácio; e os que eram da cidade ocuparam as ruas da cidade, e começaram a combater.

47 E o rei chamou os judeus em auxílio, e todos juntos vieram a ele, e dispersaram-se todos pela cidade;

48 e mataram naquele dia cem mil homens, e incendiaram a cidade, e tomaram muitos despojos naquele dia, e libertaram o rei.

49 E os que eram da cidade viram que os judeus tinham dominado a cidade como queriam, e desanimaram no seu espírito, e clamaram ao rei com súplicas, dizendo:

50 «Dá-nos as mãos em paz, e cessem os judeus de combater-nos a nós e à cidade.»

51 E lançaram fora as suas armas, e fizeram a paz; e os judeus foram glorificados diante do rei, e diante de todos os que estavam no seu reino, e tornaram-se afamados no reino; e voltaram para Jerusalém com muitos despojos.

52 E o rei Demétrio sentou-se no trono do seu reino, e a terra ficou em silêncio diante dele.

53 E desmentiu tudo quanto dissera, e afastou-se de Jônatas, e não lhe retribuiu segundo os benefícios que este lhe concedera, e vexava-o muito.

54 Depois disto, porém, Trifão voltou, e com ele Antíoco, um menino adolescente, e reinou, e pôs em si o diadema.

55 E reuniram-se a ele todos os exércitos que Demétrio dispersara, e combateram contra ele; e ele fugiu, e voltou as costas.

56 E Trifão tomou os elefantes, e apoderou-se de Antioquia.

57 E o jovem Antíoco escreveu a Jônatas, dizendo: «Confirmo-te no sacerdócio, e constituo-te sobre quatro cidades, para que sejas dos amigos do rei.»

58 E enviou-lhe vasos de ouro para o seu serviço, e deu-lhe poder de beber em ouro, e de andar de púrpura, e de usar fivela de ouro;

59 e constituiu Simão, seu irmão, comandante desde os termos de Tiro até os confins do Egito.

60 E Jônatas saiu, e percorria as cidades além do rio; e reuniu-se a ele todo o exército da Síria, em auxílio, e veio a Ascalon, e saíram-lhe ao encontro honrosamente da cidade.

61 E dali foi a Gaza; e os que estavam em Gaza fecharam-se; e ele a sitiou, e incendiou o que estava ao redor da cidade, e a saqueou.

62 E os de Gaza rogaram a Jônatas, e ele deu-lhes a destra; e tomou os filhos deles como reféns, e enviou-os a Jerusalém; e percorreu a região até Damasco.

63 E Jônatas ouviu que os chefes de Demétrio agiam traiçoeiramente em Cades, que está na Galileia, com um grande exército, querendo afastá-lo dos negócios do reino;

64 e saiu-lhes ao encontro; mas deixou Simão, seu irmão, dentro da província.

65 E Simão acampou junto a Betsura, e a atacou por muitos dias, e os encerrou.

66 E pediram-lhe que recebessem as destras, e ele lhas deu; e expulsou-os dali, e tomou a cidade, e pôs nela uma guarnição.

67 E Jônatas e o seu acampamento aproximaram-se da água de Genesar, e antes da aurora velaram no campo de Asor;

68 e eis que o exército dos estrangeiros saía-lhe ao encontro no campo, e armavam-lhe ciladas nos montes; ele, porém, saiu-lhes ao encontro de frente.

69 Mas os que estavam na emboscada levantaram-se dos seus lugares, e travaram o combate.

70 E fugiram todos os que estavam do lado de Jônatas, e nenhum deles ficou, exceto Matatias, filho de Absalão, e Judas, filho de Calfi, chefe da milícia do exército.

71 E Jônatas rasgou as suas vestes, e pôs terra sobre a sua cabeça, e orou.

72 E Jônatas voltou contra eles para o combate, e pô-los em fuga, e pelejaram.

73 E viram isto os que fugiam do seu lado, e voltaram para ele, e todos com ele perseguiram os inimigos até Cades, até o seu acampamento, e chegaram até ali;

74 e caíram dos estrangeiros naquele dia três mil homens; e Jônatas voltou para Jerusalém.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.