Capítulo 15
1 E vos faço conhecer, irmãos, o Evangelho que vos preguei, o qual também recebestes e no qual permaneceis firmes,
2 e pelo qual também sois salvos, se o conservais tal como vo-lo preguei; a não ser que tenhais crido em vão.
3 Pois primeiramente vos transmiti aquilo que também recebi: que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras;
4 e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras;
5 e que foi visto por Cefas, e depois disto pelos onze;
6 depois foi visto por mais de quinhentos irmãos de uma só vez, dos quais muitos permanecem até agora, e alguns já adormeceram;
7 depois foi visto por Tiago, depois por todos os apóstolos;
8 e, por último de todos, como a um abortivo, foi visto também por mim.
9 Pois eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
10 Mas pela graça de Deus sou o que sou, e a sua graça em mim não foi vã; antes trabalhei mais abundantemente do que todos eles; não eu, porém, mas a graça de Deus comigo.
11 Pois, seja eu, sejam eles, assim pregamos, e assim crestes.
12 Ora, se se prega que Cristo ressuscitou dos mortos, como dizem alguns entre vós que não há ressurreição dos mortos?
13 E, se não há ressurreição dos mortos, também Cristo não ressuscitou.
14 E, se Cristo não ressuscitou, então é vã a nossa pregação, e vã também é a vossa fé;
15 e somos ainda achados falsas testemunhas de Deus, porque demos testemunho contra Deus de que ressuscitou a Cristo, a quem não ressuscitou, se os mortos não ressurgem.
16 Pois, se os mortos não ressurgem, também Cristo não ressuscitou.
17 E, se Cristo não ressuscitou, vã é a vossa fé, pois ainda estais nos vossos pecados.
18 Então também os que adormeceram em Cristo pereceram.
19 Se somente nesta vida temos esperança em Cristo, somos os mais miseráveis de todos os homens.
20 Mas agora Cristo ressuscitou dos mortos, primícias dos que adormeceram;
21 pois, assim como por um homem veio a morte, também por um homem veio a ressurreição dos mortos.
22 E, assim como em Adão todos morrem, assim também em Cristo todos serão vivificados.
23 Mas cada um na sua própria ordem: como primícias, Cristo; depois os que são de Cristo, que creram na sua vinda.
24 Depois, o fim, quando entregar o reino a Deus e Pai, quando houver aniquilado todo principado, e poder, e potência.
25 Pois importa que ele reine até que ponha todos os inimigos debaixo dos seus pés.
26 E o último inimigo a ser destruído será a morte; pois tudo sujeitou debaixo dos seus pés. Quando, porém, diz:
27 «Todas as coisas lhe foram sujeitas», sem dúvida está excetuado aquele que lhe sujeitou todas as coisas.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então também o próprio Filho se sujeitará àquele que lhe sujeitou todas as coisas, para que Deus seja tudo em todos.
29 De outro modo, que farão os que são batizados pelos mortos, se de modo algum os mortos não ressurgem? Por que então são batizados por eles?
30 E por que também nós nos expomos a perigo a toda hora?
31 Cada dia eu morro, irmãos, por aquela glória vossa que tenho em Cristo Jesus, Senhor nosso.
32 Se, segundo os homens, combati contra as feras em Éfeso, que me aproveita isto, se os mortos não ressurgem? «Comamos e bebamos, pois amanhã morreremos.»
33 Não vos deixeis enganar: as más conversações corrompem os bons costumes.
34 Despertai, ó justos, e não pequeis; pois alguns têm ignorância de Deus; digo-o para vergonha vossa.
35 Mas dirá alguém: «Como ressurgem os mortos? Ou com que corpo virão?»
36 Insensato! O que tu semeias não é vivificado, se primeiro não morrer;
37 e, ao semeares, não semeias o corpo que há de nascer, mas um simples grão, por exemplo de trigo, ou de algum dos outros;
38 mas Deus lhe dá um corpo como quer, e a cada uma das sementes o seu próprio corpo.
39 Nem toda carne é a mesma carne; mas uma é a dos homens, outra a dos animais, outra a das aves, e outra a dos peixes.
40 E há corpos celestes e corpos terrestres; mas uma é a glória dos celestes, e outra a dos terrestres.
41 Uma é a claridade do sol, outra a claridade da lua, e outra a claridade das estrelas; pois uma estrela difere de outra estrela em claridade.
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. Semeia-se em corrupção, ressurgirá em incorrupção.
43 Semeia-se em desonra, ressurgirá em glória; semeia-se em fraqueza, ressurgirá em poder;
44 semeia-se corpo animal, ressurgirá corpo espiritual. Se há corpo animal, há também espiritual, como está escrito:
45 «O primeiro homem, Adão, foi feito alma vivente»; o último Adão, espírito vivificante.
46 Mas não é primeiro o que é espiritual, e sim o que é animal; depois o que é espiritual.
47 O primeiro homem, da terra, terreno; o segundo homem, do céu, celeste.
48 Qual é o terreno, tais são também os terrenos; e qual é o celeste, tais são também os celestes.
49 Portanto, assim como trouxemos a imagem do terreno, tragamos também a imagem do celeste.
50 Digo-vos isto, irmãos: que a carne e o sangue não podem possuir o reino de Deus; nem a corrupção possuirá a incorrupção.
51 Eis que vos digo um mistério: na verdade, todos ressurgiremos, mas nem todos seremos transformados.
52 Num momento, num abrir e fechar de olhos, à última trombeta; pois a trombeta soará, e os mortos ressurgirão incorruptíveis, e nós seremos transformados.
53 Pois importa que este corpo corruptível se revista de incorrupção, e que este mortal se revista de imortalidade.
54 E, quando este mortal se revestir de imortalidade, então se cumprirá a palavra que está escrita: «A morte foi absorvida na vitória.»
55 «Onde está, ó morte, a tua vitória? Onde está, ó morte, o teu aguilhão?»
56 Ora, o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.
57 Mas graças a Deus, que nos deu a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo.
58 Por isso, meus amados irmãos, sede firmes e inabaláveis, abundando sempre na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no Senhor.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.